i love indian english, which is a lot like old british english, i suppose. a typical newspaper article, for example, might lament the increasing number of rowdies, rascals, miscreants, or other similarly named perpetrators of hooliganism or bamboozlement. i think i will subscribe to the paper for this reason alone.
i do however, wish i could better understand spoken indian english. it varies widely by speaker--some people make perfect sense to me...others might as well be speaking chinese. yet indians seem to understand each other when speaking english even when i can't. the whole back-and-forth communication rhythm is a bit different as well. you could almost say there is a certain impatience to indian english. most of my phone calls with indians result in complete confusion as my pauses and verbal cues differ from theirs.
one correction: the KFC is not new, it was only remodelled. my co-workers were aghast (see, i'm talking like this now) that i thought bangalore might have ever been KFC-less.